close

原文轉貼自《自由時報》http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/oct/10/today-int2.htm#


〔駐日特派員張茂森/東京九日報導〕
剛獲得諾貝爾化學獎的華裔美國人錢永健在電話記者會中,對一群想要沾光的中國新聞記者問他「你的成就對中國科學家來說有什麼意義」時,他的回答是:「我不是中國科學家」。

日本「朝日新聞」報導說,與日本人下村脩、美國人馬丁查菲共同獲得今年諾貝爾化學獎的錢永健在電話記者會上對許多中國記者問他:「你是中國人嗎」、「會不會說中文」的問題時,錢永健用英語回答:「不會說」,進一步中國記者又問他:「你的成就對中國科學家有什麼意義呢?」錢永健也用英語回答:「我是在美國出生長大的,我不是中國科學家」,但是他也說,「我的得獎有中國人高興,如果這樣讓很多年輕人對科學發生興趣,這是很好的事」。

報導說,錢永健的回答讓很多中國記者「感到遺憾」。

錢永健出生於紐約,在英國劍橋大學取得博士學位,目前在美國加州大學聖地牙哥分校執教,他也是中國導彈之父錢學森的堂姪。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dbloveming 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()