close
話說昨天亂轉電視,突然轉到國興衛視《來去鄉下住一晚》,看到藝人為了答謝讓他住宿的人,一飯一宿の恩義,而唱了這首《Amazing Grace》(奇異恩典),並不是什麼知名的藝人,也並非帥哥或美女,唱歌的是一個我不熟悉的日本藝人,中年略胖的女子,而讓他住宿的也只是對平凡的中年老夫妻,或許是電視畫面中,人們聆聽的感動神情,一瞬間讓我的雞皮疙瘩有點站起來的感覺,凝視著畫面,被歌聲牽引著,十分感動。

我並非基督徒,也並不是第一次聽到這首歌,然而先前聽過、看過,並沒有深深被這首歌打動,只覺得唱的人似乎都是為了展現美聲為主,然而,經過昨天那一瞬間的奇妙感動(話說我還在邊收衣服放在客廳椅子上咧…),我認真上網找了一下,發現,歌詞真的很美,而在美聲旋律下的歌曲,聽著聽著就讓人內心有種平靜的感覺,難道,這就是所謂的神光乍現嗎? 呵呵?

上網找了後,看到原來最近很紅的小胖--林育群也唱過呢!! 不過,我覺得最好聽的還是Hayley Westenra的版本,沒想到,原來之前的高雄世運會開幕有請她來唱《奇異恩典》呢,真是太可惜了,我那時竟然還不董得欣賞…啊啊啊!!



↑我喜歡這部HD畫質的影片,不過歌詞是日本版的而且有簡短過,較完整的中英文歌詞如下↓
有種簡潔而令人感動的力量。

Amazing grace 奇異恩典      

Amazing grace, how sweet the sound 奇異恩典 樂聲何等甘甜
That saved a wretch like me 拯救了像我這般無助的人
I once was lost, but now I'm found 我曾經迷失 如今已被找回
Was blind, but now I see 曾經盲目,如今又能看見

'Twas grace that taught my heart to fear 神蹟讓我心存敬畏
And grace that fear relieved 神蹟減輕我內心恐懼
How precious did that grace appear 神蹟的顯現如此的珍貴
The hour I first believed 那是我第一次相信神的時刻

Through many dangers, toils, and snares 雖經歷了許多危難、險阻和陷阱
I have already come 而今我已然走過來
'Tis grace has brought me safe thus far 恩典保佑我至今安然無虞
And grace will lead me home 恩典將指引我回到家

The Lord has promised good to me 上帝給我 美好應許
His word my hope secures 祂的話賜我希望
He will my shield and portion be 祂將給予我庇佑
As long as life endures 讓我得永生

When we've been here a thousand years 我們已在此千年
Bright shining as the sun 光芒如太陽般耀眼
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun 我們能讚美上帝的時日 和最初相比並未減少

Amazing grace, how sweet the sound 奇異恩典 樂聲何等甘甜
That saved a wretch like me 曾拯救了像我這般無助的人
I once was lost, but now I'm found 我曾經迷失,如今已被找回
Was blind, but now I see 曾經盲目,如今已能看見


arrow
arrow
    全站熱搜

    dbloveming 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()